Priču o jednoj neugodnosti ispričao je internetski poznanik u novogodišnjoj noći.
To se dogodilo na samom početku devedesetih - kad je SSSR još nekako disao, ali zakoni su postali mnogo mekši i iz daleka kapitalističkih zemalja, rođakinja, bivša pjevačica, koja je stradala u braku s ne manje, ali vrlo stvarnom Švicarski.
Rođak nije bio samo voljen - njezin je brak jednom okončao karijeru ostalih članova obitelji posjet je prijetio dobiti u obliku darova i svi su željeli vidjeti ovu damu (a posebno njezinog supruga, koliko i Švicarca). Rođakinja je, očito, htjela obrisati nos
A na svečanoj večeri koju je priredio ili njezin rođak, ili njezin drugi rođak, prema svim propisima dobrobiti za dobre domaćice, francusko je meso svečano posluženo na stolu.
- Što - što je to? - pitao je Švicarac iznenađeno, na svom, stranom jeziku, a supruga je prevela pitanje i istodobno vrlo nepristojno rekla rodbini da je ovo sve - bez mesa na francuskom, i općenito, svinjetina s majonezom i drugim stvarima nema nikakve veze s Francuskom, pa "ne bojte se, ne bojte se moći", jer njezin suprug nije samo Švicarac, već i Francuz.
Smiješno je što su Švicarci, pa čak i Francuzi, hrabro kušali ponuđeno jelo, pa čak i aditive onda je uzeo, i općenito, sve je dobro progutao, bez obzira na to što je bio liječen, pa čak i tada namučio se.
Ali gostoljubiva domaćica zauvijek se sjetila - nema mesa na francuskom! Čak i ako ga služimo pod ovim imenom u svakoj menzi.
Kažu da su Francuzi užasnuti spomenom ovog recepta i smatraju to uvredom njihove kuhinje.
Iako ni sami nisu daleko.
Imaju, na primjer, "tartar" umak, odnosno - tatarski umak. Tartar nema nikakve veze s Tatarima i mislim da bi Tatari bili jako iznenađeni kad bi ga okusili. Samo što su Francuzi vjerovali da Tatari jedu ukiseljene krastavce ...
Francuzi imaju ruski umak - s malom količinom kavijara u sastavu. Razumijete, ruski - zato što je kavijar, a ne zato što su ga Rusi izmislili. Smiješno je to što ostatak sastojaka u njemu uopće nije ruski - juha od majoneze i jastoga.
Radi interesa, bacio sam krik u FB - tko još zna navodno "nacionalna" jela koja smatramo stranim, a koja nemaju nikakve veze sa državom koja je zaslužna za njihovo stvaranje u imenu.
Dobio sam pristojan popis:
• korejska mrkva
• Meksička salata
• Budimpeštanska salata (ponekad se naziva i praška salata)
• Piletina na španjolskom (tko zna recept, bacite ga, zanimljivo!)
• francuska lepinja (da, ona čija se hrska pjeva nema nikakve veze s Francuskom, a ruski su je pekari pekli od granuliranog brašna)
Čega se sjećaš?